lunes, 20 de abril de 2015

"Las marismas" de Arnaldur Indriðason

Gracias a la "Yincana Criminal", me propuse leer algunos autores nórdicos que aún tenía pendientes y Arnaldur Indriðason era uno de ellos. Soy un poco maniática para las novelas que forman una serie y casi siempre intento empezar por la primera. 
“Las Marismas,” es el primer libro de la serie “Erlendur Sveinsson” traducido al Español.


Nº de páginas: 288 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: RBA LIBROS
ISBN: 978849867601
El autor

Licenciado en historia, periodista, crítico de cine y autor de novela negra de Reikiavik.
En 1997 creó para sus novelas policíacas al personaje del inspector islandés Erlendur Sveinsson, un hombre obsesionado por el pasado y la sombra de su hermano, un niño que desapareció. La investigación criminal en sus novelas suele ser un pretexto para resolver un enigma del pasado, y en ellas el lirismo cumple un papel importante
Las marismas ( Publicada en el 2000) ganó el premio  Glassnøkkelen a la mejor novela negra nórdica y el Premio de la Crítica Francesa a la mejor novela negra. Fue publicada en España en 2007.
Existen otros dos libros anteriores de la Serie, pero no están publicados en español 

Argumento

Holberg, un camionero de sesenta y nueve años, aparece asesinado en el sótano de su casa en el barrio de Las Marismas, en Reikiavik, junto a una nota incompleta de lo que aparenta una confesión —“Yo soy el…”—, que sólo cobrará sentido para Erlendur y su inseparable Sigurdur Óli cuando encuentran la foto de la tumba de una niña. Sin embargo, esa niña, fallecida hace más de cuarenta años, no fue asesinada. ¿Qué significa entonces el mensaje del misterioso Holberg, a quien nadie parece conocer?

Mis Impresiones

Erlendur es un inspector de la policía de 50 años, triste, solitario y divorciado. Tiene dos hijos cuyos nombres siempre ha detestado y con los que había perdido el trato después de un divorcio difícil. Con el tiempo, ha vuelto a tener contacto con ellos, pero sufre por el estado en que se encuentran, sobre todo Eva Lind que es toxicómana y además está embarazada.

Investiga un nuevo asesinato: Un hombre asesinado en el barrio de Las Marismas; no tiene ninguna pista, sólo una nota del asesino: "Yo soy él.." y una vieja fotografía de la lápida de una tumba. El caso se complica cuando descubren que la tumba es de una niña  que murió hace casi 40 años por una enfermedad hereditaria. 
Pero Erlendur es minuciosos, eficaz, persistente… investiga la historia de la víctima remontándose a muchos años atrás, descubriendo que era un hombre sin escrúpulos y la niña era fruto de una violación. El violador era portador de una enfermedad hereditaria… quizás hubo más agresiones y tira del hilo convirtiendo la historia en un thriller científico sobre los bancos de información genética y de órganos para el estudio científico.
El autor nos presenta una historia que no caen en el sadismo o la violencia propio del género, sino que nos presenta una trama en la que ya no hay víctimas, donde es necesario hurgar en el pasado para esclarecer los hechos.

Personajes y ambientación que rezuman soledad, tristeza, incomprensión, aislados en su propias desgracias en un país en el que nadie parece ser feliz, un país frío, húmedo y triste.

A pesar de ser el primer libro traducido al español, no es el primero de la serie, hay otros dos volúmenes anteriores y eso se nota en el libro. Nos faltan datos de la vida de Erlendur, de su pasado, de la relación con sus hijos e incluso de su relación con su antigua compañera Marion Briem, policía retirada que le da las claves para tirar de un hilo de la investigación. Por eso creo que leeré la siguiente novela del autor “La mujer de verde” porque  he leído que es la mejor de la serie y también para llenar algunas lagunas que me han quedado en la vida del protagonista.

Un libro ágil, narrado con una prosa sencilla equilibrada con los diálogos. Una novela negra, con tintes de thriller científico y una parte de denuncia social del maltrato a la mujer.

Por último añadir que la reseña de esta novela participa en la YincanaCriminal organizada por los Blogs "De tinta en Vena" y "Kayena: Negro sobre Blanco". Cumple con el requisito: Una novela de un escritor nórdico o que la trama transcurra en la Europa septentrional: Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega o Suecia



19 comentarios:

  1. Hay dos antes de "Las marismas" sin publicar en castellano.Por mucho que digan,las series hay que leerlas desde el principio,se pierden detalles personales de los protagonistas.
    "La mujer de verde" es muy bueno.
    Un beso

    ResponderEliminar
  2. No conocía al autor, y si lo había visto es difícil de recordar con ese nombre; intentaré acordarme para darle una oportunidad, pinta bien,
    besucus

    ResponderEliminar
  3. Me lo apunto pues los autores nórdicos me gustan :D

    ResponderEliminar
  4. Jaja, si es que los nombres que usan los del norte de Europaa se las trae.
    Desconocía el autor, pero gracias a ti............lo paso a pendientes para leer.
    Gracias, guapi
    Besos

    ResponderEliminar
  5. No entiendo esta manía de las editoriales de no empezar traduciendo las series por el primer libro para luego hacernos volver atrás. Me gusta mucho este autor y no creo que pase este año sin leerlo de nuevo.

    Bs.

    ResponderEliminar
  6. Pues me lo has vendido muy bien, lo único que me echa un poco para atrás es que no sea el primero de la serie, pero bueno, qué se le va a hacer.
    ¡Besos!

    ResponderEliminar
  7. Tengo que reconocer que siento un poco de reparo al confesar que no me he estrenado con la novela nórdica.

    ResponderEliminar
  8. No me sonaba de nada este autor, si me sacas de Camilla Lackberg me pierdo en la literatura nórdica, pero leída tu reseña me voy a apuntar el libro porque me ha gustado mucho lo que has escrito de él.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  9. Yo me estrené con este autor el año pasado y me gustó mucho así que tengo ganas de repetir. Me gustaría empezar la serie pero viendo que faltan dos sin publicar... no entiendo estas cosas, con lo fácil que es empezar por el principio
    Besos

    ResponderEliminar
  10. Lo voy a dejar en la reserva, no porque no me llame la atención, sino porque tengo mucha novela negra pendiente y quiero aliviar un poco. Besos.

    ResponderEliminar
  11. Yo alguna la serie la he empezado a mi aire, con Thilliez por ejemplo, pero sí que es cierto que lo mejor es ir desde el principio. De este autor no he leído nada así que tomo noto.
    Besos.

    ResponderEliminar
  12. Tengo esta también para la yincana y la verdad es que Indridason imprime un toque melancólico a sus libros que me gusta. Aunque me gustó este, me gustó más La voz.

    Besos

    ResponderEliminar
  13. Lo leí en su día y me gustó. A mí también me gusta leerlos en orden. Un besote

    ResponderEliminar
  14. Un libro que ya tenía apuntado, que he visto muy buenas reseñas. Me alegra que también lo hayas disfrutado.
    Besotes!!

    ResponderEliminar
  15. Comprendo que las series se deberían leer por orden, pero yo soy tan caótica, que no siempre cumplo esta máxima. Lo que si me llama la atención y que pasa con muchos nórdicos es que faltan por traducir al español unos cuantos y tampoco lo veo muy normal, porque a mi me ha pasado con más de uno.

    Con respecto a esta novela, pinta muy bien todo lo que cuentas, así que me la apunto.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  16. Pues este fin de semana me han regalado La mujer de verde así que me parece que empezaré por ese pero este me lo llevo también. Un beso!

    ResponderEliminar
  17. Es el típico libro que no suele llamarme mucho.

    ResponderEliminar
  18. Lo que me mosquea es que las editoriales no nos ofrezcan las series desde el principio. Vale que las historias pueden ser independientes, pero los protagonistas evolucionan de libro en libro.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  19. Totalmente de acuerdo con Blasfuemia =)

    Besotes

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...